Rok po napísaní hry India Song nakrútila samotná autorka Marguerite Durasová rovnomenný film. Možno aj preto sa uvedeniu hry divadlá bránili, neinscenovali ju dokonca ani vo Francúzsku. O to odvážnejší sa javí krok Divadla Aréna, ktoré túto hru zaradilo do svojho plánu (dovtedy na Slovensku vznikla len jedna inscenácia Durasovej, Kino Eden v Štúdiu 12). K spolupráci na inscenácii prizval riaditeľ Divadla Aréna medzinárodne uznávaných divadelníkov – režiséra Hansa Hollmanna a scénografa Hansa Hoffera.
Hans Hollmann v roku 1989 režíroval Juraja Kukuru v inscenácii India Song v mestskom divadle v Bonne. Na javisku Arény vznikla inscenácia, ktorá počnúc titulom až po inscenačné riešenie prekračovala hranice slovenskej divadelnej konvencie. Hry Marguerite Durasovej sa pre prevahu slov považujú za literárne divadlo, aj keď presnejšie by podľa jej prekladateľky, Michaely Jurovskej, bolo označenie dramatická poézia. India Song, ktorý sa odohráva v tridsiatych rokoch minulého storočia v prostredí vyššej spoločnosti v koloniálnej Indii, je hra o osudovej láske. Zvuková a obrazová zložka hry sú oddelené – postavy na javisku nehovoria a hlasy, ktoré počujeme z reproduktorov, nepatria postavám na javisku. Tento formálny objav vytvára úplne nový pohľad na divadelné rozprávanie a jeho vnímanie.
"Určujúcou je priestupná stena vo forme širokouhlého filmu, ktorá oddeľuje javisko a hľadisko. Javisko dostáva podobu (a zmysel) akéhosi umelého oka, ktoré sa otvára a zatvára, a doslova za okamih rozvíja príbeh hry. Táto pevná hranica v podobe steny zloženej z piatich horizontálnych žalúzií robí z diváka voyeura. Sledujeme kohosi intímny príbeh, ten je dôsledne pitvaný prostredníctvom skoro filmového strihu a stmievačiek – rozsekaný a fragmentárny.
Nad javiskom (a príbehom) sa neustále otáča obrovský ventilátor – ako strašné neúprosné hodiny. Svojím pohybom, svetlom a tieňom, ktorý vrhá, akoby všetko uvádzal do pohybu – podobný kozmickému dychu, ktorý je zdrojom nekonečného pohybu všetkého vo vesmíre. Na tomto javisku panuje poézia ticha."*)
*) z poznámok Hansa Hoffera k inscenácii
Dátum premiéry
Bez prestávky
Réžia Hans Hollmann
Dramaturgia Martin Kubran
Preklad Michaela Jurovská
Scéna Hans Hoffer
Kostýmy Marija Havran
Masky Juraj Steiner
Zvukový dizajn Hans Hollmann / Stanislav Kaclík
Anne-Marie Stretterová Ingrid Timková
Francúzsky vicekonzul z Láhuru Marián Prevendarčík / Ján Gallovič
Michael Richardson Sáva Popovič
Mladý atašé na veľvyslanectve Martin Hronský
Hosť Stretterovcov Matej Landl
Žobráčka Mara Lukama
George Crawn Vladimír Bartoň
Veľvyslanec Jozef Šimonovič / Laco Konrád
Sluha František Balog
Ženský hlas 1 Monika Hilmerová
Ženský hlas 2 Táňa Pauhofová
Mužský hlas 1 Miloslav Kráľ
Mužský hlas 2 Branislav Matuščin
Hlasy hostí na recepcii (ženy) Diana Mórová / Elena Podzámska / Eva Matejková / Tatiana Kukurová / Juliána Pavelková
Hlasy hostí na recepcii (muži) Martin Kubran / Juraj Kukura / Stanislav Kaclík / Ľubo Roman / Marcel Nemec
Britský vojenský atašé Jozef Šimonovič / Laco Konrád
Diplomat Marcel Nemec
Manželka honorárneho konzula Mária Kleinová
Fotografka National Geographic Elena Podzámska
Španielka Jana Gavačová
Sestra diplomata Petra Lenártová
Riaditeľ hotela Prince of Wales Marcel Nemec
Hotelový poslíček Andrea Balcerčíková
Tanečníčky Erika Mináriková / Božena Nemcová / Daniela Nemlahová / Heidi Šimková
Tanečníci Róbert Fógl / Jozef Lehotský / Peter Minárik / Vojtech Šuver